在日本的鐵道系統中,車站的名稱如東京站、大阪站、淺草站以及難波站等,基本上是採用周邊的地名所命名的。車站這一概念是萬國共通,因此在海外也有類似的命名方針……不過,實際上卻存在一些與日本略有不同的思考方式。今天,我們將針對各國的終點站,介紹一些獨特的車站名稱。

採用其他城市地名的車站
法國東南部有一座城市叫里昂。這裡是法國首都巴黎與里昂之間,高速鐵路「TGV」首次開始營運的路段。
這條從巴黎到里昂的TGV,以里昂車站為始發站……然而,這個車站實際上卻位於巴黎。
巴黎的里昂車站(Gare de Lyon)是通往里昂方向列車的發著點,因此取了這個名字。巴黎市內的終點站也有類似的命名方式,像是通往東部的東站(Gare de l’Est)和通往北部的北站(Gare du Nord),這些車站的名稱都顯示了列車的行駛方向。尤其是東站,實際上並不在巴黎市的東側,而是在市區的北側,緊鄰北站。顯然這樣的命名可能造成混淆,因此這些車站常常會被稱為「巴黎里昂車站」(Paris Gare de Lyon)或「巴黎北站」(Paris Gare du Nord),在名稱前加上「巴黎」以示區別。

此外,里昂的中心車站被稱為里昂·佩拉什車站。與巴黎一樣,許多國家的終點站也會以目的地的名稱為名,例如俄羅斯首都莫斯科的列寧格勒(現:聖彼得堡)方向的列車發著站列寧格拉茨基車站等。
